현장출동 영어단어
하버드 박사의 현지에서 쓰는 영어단어『현장출동 영어단어』. 우리말뿐만 아니라 세계의 모든 언어가 원래의 뜻에서 벗어난 의미를 갖는 어휘가 있다. 이런 어휘는 그 언어의 숙련도를 측정할 수 있는 방법 중에 하나이다. 어떤 언어든지 직설적으로 말하기 곤란할 때 관용적인 표현을 쓴다. 때로는 관용적인 표현이 상황을 더 정확하게 표현할 수도 있다. 이 책에서는 자연스러운 의사소통을 위해 여행, 유학, 연수를 가기 전에 반드시 알아야 하는 어휘들을 수록하였다.
이창열 박사 이창열 박사는 서울대학교 졸업 후 하버드 대학교에서 26세에 박사학위를 받았다. 미국 연방정부 에너지성, 코넬대학교, 스위스, 이태리, 벨지움 등지에서 연구 활동을 하였으며 이화여대 교수, 대통령 직속 국가과학기술자문회의 전문위원, 한국우주소년단 영재교육연구소장을 역임하였다. 중앙일보에 “하버드 박사 이창열의 지긋지긋한 영어이야기”를 연재하였다.
Prologue Part 1 사람, 사물 ace in the hole, apple of one’s eye, ax to grind, babe in the woods, backseat driver, ball game, ball of fire, bed of roses, bee in the one’s bonnet, better half, big daddy, big frog in a small pond, big head, big wheel, big time, birds and the bees, blind alley, … Part 2 감정, 상태 after one’s own heart, ahead of the game, all ears, all eyes, armed to the teeth, around the corner, asleep at the switch, at sea, at sixes and sevens, at the tip of one’s tongue, back to the salt mines, back to the wall, bad blood, bang-up, behind bars, … Part 3 동작 act up, ask for the moon, back out, bark up the wrong tree, bark worse than one’s bite, bat an eye, beat into one’s head, beef up, bend over backward, bet one’s boots, bet on the wrong horse, bite the dust, blaze a trail, blow one’s mind, blow the lid off, … Part 4 방법 across the board, a hell of, all out, all over, along for the ride, apple-pie order, as the crow flies, at the drop of a hat, bag and baggage, below the belt, by a long shot, by the skin of one’s teeth, by the sweat of one’s brow, cold turkey, come hell or high water, … Appendix 1 Common Latin Phrases Appendix 2 Common French Phrases Index